Insgesamt 60 Jahren Forschungsarbeit

Die vorliegende Bibelübersetzung resultiert aus vielen Jahren persönlichen Umgangs mit dem Wort Gottes. Übersetzt wurde „Die Bibel in deutscher Fassung“ aus dem griechischen und hebräischen Grundtext, unter Berücksichtigung vieler anderer Übersetzungen.

Knapp 15.000 Fußnoten mit Übersetzungsalternativen sowie knapp 100.000 Parallelstellen kennzeichnen dieses Werk.

Dieses Werk entstand mit viel Liebe zum Detail über einen Zeitraum von insgesamt 60 Jahren Forschungsarbeit am biblischen Text. Dabei wurde er von Thomas Jettel unterstützt.

Eine wortgetreue Bibelübersetzung mit einem zuverlässigen Text

Die Übersetzung ist nicht nur für Bibelkenner und Bibelschüler oder als „Zweitbibel“ für zuhause gedacht, sondern eignet sich für jeden anderen Leser.

Es war das Anliegen der Übersetzer, eine genaue Bibelübersetzung mit einem zuverlässigen Text anzubieten, mit der ein gründliches Studium auch ohne schwere Studienbibel möglich ist.

Die beste aller Übersetzungen

Eine Bibelübersetzung ist nie fertig. Wer sich eingehend mit dem Grundtext auseinandersetzt, kann das bestätigen.

Die wichtigste und beste aller Übersetzungen bleibt jedoch nach wie vor diejenige ins eigene Leben.

Größe 23.6 × 17.5 × 4.5 cm