Was unterscheidet »Luther21« von anderen Übersetzungen?

Viele Christen möchten auch im 21. Jahrhundert die Bibel auf Grundlage des ursprünglichen Textes lesen, den auch die Reformatoren benutzten. Bis 1912 basierte die Lutherbibel – ebenso wie die King-James-Bibel im angelsächsischen Sprachraum – auf dem Textus Receptus. Begründete Hinweise neuerer Forschung und berechtigte Textänderungen wurden überprüft und ggf. berücksichtigt – ideologische oder durch den Zeitgeist begründete Veränderungen dagegen abgelehnt.

Die Luther21-Übersetzung ist die Revision und nachfolgende Ausgabe der Textversion 2009 und erscheint im Verlag »La Buona Novella Inc. – International Bible Publishing House« mit Sitz in CH-Rotkreuz, der bereits seit 1970 tätig ist.

Zur Nutzung wird ein mp3-fähiges Abspielgerät benötigt.

Laufzeit: 28h 30min
Erschienen: 30.09.2015
Gelesen von: Christoph Wittelsbürger, Hans-Jörg F. Karrenbrock, Linus Kraus, Daniel Kopp, Andreas Birnbaum